Другая дочь - Страница 61


К оглавлению

61

«Атропин, – догадался он. – Пожалуйста, пожалуйста, Господи, не дай ей уронить шприц и нагнуться, чтобы поднять».

– Давай, давай, давай, – бормотала медсестра.

Внезапно звуковой сигнал затих. Атропин успешно вернул сердечный ритм в норму.

– Что ж, на данный момент состояние стабильное, – вздохнула медсестра.

– Вы позвонили доктору Карсон-Миллер?

– Пока нет, но сейчас наберу. Это уже второй приступ всего за три часа. Плохо.

– От меня еще что-нибудь нужно?

– Нет, сама справлюсь. Спасибо, Салли.

– Без проблем. В четыре перекусим?

– Ни за что не пропущу.

Салли вышла. Оставшаяся медсестра позвонила дежурному кардиологу.

И в этот раз все прошло точно по плану. Изложенному Харпером два года назад. «В чем слабое место больницы? В рутине. В раз и навсегда установленном порядке. Всё планово и предсказуемо. В конце концов медицина очень похожа на выпечку печенья, чего врачи никогда не признают. Вот этим и воспользуемся».

– Он уже дважды перенес брадикардию, – втолковывала медсестра доктору Карсон-Миллер, которую наверняка выдернули из сна в другой пустой палате. – Я снова ввела атропин для восстановления ритма.

Уильям знал ответ кардиолога.

«Два раза? Хм… Следите за показаниями Гарри. Попросим лечащего врача еще раз осмотреть его утром, и пригласите для консультации доктора Стоукса. Понаблюдаем за пациентом еще денек. Спокойной ночи».

Телефон щелкнул. Уильяму удалось вздохнуть. Дело сделано. И все же истерика не отступала, непонятно почему. В конце концов, эпизод, как и все прочие, прошел гладко как по маслу. Две инъекции, два приступа брадикардии. Кардиолог сделает обоснованный вывод и порекомендует установку кардиостимулятора. Доктор Харпер Стоукс согласится. Всё, дельце в шляпе.

Чего медсестра-то никак не уходит? Уильям замер от нетерпения.

И вдруг услышал шаги, громкие четкие шаги. В поле зрения показалась мужская обувь. Коричневые замшевые итальянские мокасины.

– Извините, сэр, – немедленно запротестовала медсестра. – В реанимацию посторонним вход воспрещен.

– Гм, – буркнул мужчина. – Знаю… только члены семьи…

– И только в приемные часы, – твердо добавила медсестра. – А сейчас ночь.

– Ах, да, конечно. Но я из ФБР…

Уильям прикусил нижнюю губу.

– Я друг этого парня. В смысле старый друг семьи. Узнал, что он почувствовал боли в груди и сегодня его доставили в больницу. Вроде бы ничего страшного, но оказалось, что его поместили в отделение интенсивной терапии. Поэтому пообещал своему папашке к нему заглянуть. Но служба не позволяет приехать в рабочее время. Просто хотел проведать, а дама на посту сказала, что у него проблемы. Не могли бы вы хотя бы объяснить, что случилось?

Ложь, разумеется. Любой недоумок сразу поймет, что это полное дерьмо. Агент ФБР в три часа ночи заявился в больницу, чтобы навестить «друга семьи» по просьбе «папашки»?

А потом Уильяма осенило. Так вот на что намекала записка: «Ты получишь по заслугам»! И свиные сердца… Свиные сердца – символ их с Харпером делишек. Кто-то пронюхал. Кто-то послал за ним агента. В любую минуту тот сделает вид, что выронил пушку, наклонится и выстрелит в Уильяма.

Ты плохой мальчик, очень плохой. Плохой Билли.

– Ах, дорогуша, – вздохнула медсестра. – И все-таки вы не имеете права здесь находиться. Вынуждена попросить вас покинуть палату.

– Но с ним все в порядке?

– Боюсь, мистер Гур пережил бурную ночь. Скорее всего, утром ему сделают операцию, но его лечащий врач объяснит вам подробнее.

– Операцию на открытом сердце! – воскликнул агент одновременно пораженно и триумфально.

– Ну, вероятно.

– Пожалуйста, сестра, расскажите, что именно произошло.

Ноги исчезли с глаз. Медсестра провожала визитера к двери, продолжая что-то втолковывать.

Уильям замер.

Ты получишь по заслугам.

Он медленно вытащил пистолет. Снял с предохранителя.

«Я готов, – поклялся он себе. – Я больше не какой-то запуганный плюгавый мальчишка». Он многому научился в техасском приюте – этот затурканный коротышка.

«Пора собраться с мыслями, Уильям. Пора взять жизнь под собственный контроль».

Ты получишь по заслугам.

Шеффилд принял решение. Кто-то решил поиграть? Ладно, давай поиграем. Если Харпер Стоукс считает Уильяма безобидным недоумком, может, даже подходящим козлом отпущения, то лучшего кардиолога Бостона ждет большой сюрприз.


Глава 18

В темном люксе «Четырех сезонов» – отеля прямо напротив парка и особняка Стоуксов на Бикон-стрит – на синем бархатном диване сидел Джейми О'Доннелл с бокалом бренди в одной руке и пультом в другой.

Такому старому козлу, как он, не следует скакать по телеканалам при потушенном свете. Надо выключить телевизор и лечь в постель. Прижаться к Энни и насладиться нежным звуком ее дыхания. Красивая женщина, Энни. Самое лучшее, что когда-либо с ним случалось.

Однако не двинулся с места.

Во многом Джейми до сих пор считал себя простым человеком. Всю жизнь упорно трудился, зубами и ногтями пробивая себе дорогу из нищеты. Убивал людей и смотрел, как они умирали. Совершал поступки, которыми гордился, и творил то, о чем лучше не вспоминать на сон грядущий. Делал то, что был вынужден.

Он приехал в Техас в солидном тринадцатилетнем возрасте. В четырнадцать начал работать на месторождениях. К двадцати обзавелся широкими плечами и бычьей шеей поденщика. Лицо вечно грязное, ногти тоже. Уж точно не красавчик, но он никогда и никому не позволял встать у себя на пути.

61